Re: Náhrada od pojišťovny(úraz)+daň.přiz
Pavlo, bolestné je od daně osvobozeno, tudíž nezahrnete do DPFO, náhrada od Kooperativy - plnění do 5000/měsíc brutto je daněno srážkovou daní, tudíž také nevstupuje do DPFO, ani RZ.
Plnění od Kooperativy k datu 15.8.2007 přijde (přišlo) do příjmů roku 2007, ale jen za podmínky, pokud by bylo daněno zálohovou daní, tzn. přes 5000/měsíc brutto. Pokud bylo daněno srážkovou daní, tj. náhrada od Kooperativy za ztrátu na výdělku do 5000/měsíc - do RZ ani DPFO nezahrnete.
Re: Náhrada od pojišťovny(úraz)+daň.přiz
Moc Vám děkuji. Jsem natvrdlá :-), ale raději ještě pro upřesnění.. Plnění k datu 15.8.2007 je nad 5.000,- Kč. Tedy zahrdnu do DPFO v roce 2008, že?
A nevíte, jak je to s tou adresou? Mohu uvést jinou než je trvalé bysliště? Logicky myslím, že ano, ale nerada bych něco zkopala.
Moc děkuji.
Re: Náhrada od pojišťovny(úraz)+daň.přiz
no, já nevím, ale pokud mu bylo vyplaceno Kooperativou v roce 2007, pak by, dle mého soudu, měl podat dodatečné DPFO za rok 2007, pokud DPFO v r. 2007 nepodával a přičetla bych k příjmům v roce 2007, tzn. vyžádat si od z-ele Potvrzení o zdanitelných příjmech za r.2007 a dodatečné DPFO. Bylo by to jinak, pokud by z-ci náhradu za ztrátu na výdělku vyplácela firma, pak se to daní dohromady a není třeba DPFO (pokud mu nevznikne povinnost podání přiznání z jiného důvodu).
S tím bydlištěm myslím, že můžete přechodné uvést.
Objednejte si zdarma náš týdenní newsletter. Aktuální články a důležité informace tak budete mít vždy po ruce ve svém mailu.