Re: svatba v Tunisu
Je jedno zda je svatba v Tunisu nebo v ČR. Pořád platí stejné podmínky. Čím vám svatbu doloží, záleží na vás - třeba svatebními koláčky.
5. Svatba
Pracovní volno se poskytne na 2 dny na vlastní svatbu, z toho 1 den k účasti na svatebním obřadu; náhrada mzdy nebo platu přísluší však pouze za 1 den. Pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu se poskytne rodiči na 1 den k účasti na svatbě dítěte a ve stejném rozsahu se poskytne pracovní volno bez náhrady mzdy nebo platu dítěti při svatbě rodiče.
není zač, pěkný den
>>>Dobrý den, prosím o radu. Dcera naší zaměstnankyně se
>>>vdávala v Tunisu. Matka (zaměstnankyně) se svatby
>>>také
>>>zúčastnila. Má nárok na placené volno s náhradou mzdy
>>>v rozsahu 1 dne? Jaký doklad k tomu potřebuji? Má
>>>oddací list ve francouzštině - stačí to nebo musí
>>>být
>>>přeloženo?
>>>Děkuji.
>>
>>Je jedno zda je svatba v Tunisu nebo v ČR. Pořád
>>platí
>>stejné podmínky. Čím vám svatbu doloží, záleží na vás
>>- třeba svatebními koláčky.
>>5. Svatba
>>Pracovní volno se poskytne na 2 dny na vlastní
>>svatbu,
>>z toho 1 den k účasti na svatebním obřadu; náhrada
>>mzdy nebo platu přísluší však pouze za 1 den.
>>Pracovní
>>volno s náhradou mzdy nebo platu se poskytne rodiči na
>>1
>>den k účasti na svatbě dítěte a ve stejném rozsahu se
>>poskytne pracovní volno bez náhrady mzdy nebo platu
>>dítěti při svatbě rodiče.
>
>Děkuji
Objednejte si zdarma náš týdenní newsletter. Aktuální články a důležité informace tak budete mít vždy po ruce ve svém mailu.
Výpočet důchodu se v roce 2026 změní
Výše záloh na nemocenské pojištění, které zaplatí OSVČ v roce 2026
Špehování konkurence za pár stovek: Jak najít jejich slabiny a vytěžit z toho maximum
Mzdové účetnictví v roce 2025 aneb krátké ohlédnutí končícím rokem
Aktualizujeme další formuláře pro daňové povinnosti
Pozor na sváteční nákupy, v tyto dny budou obchody zavřené
22. 9. 2014 7:12
Dobrý den, prosím o radu. Dcera naší zaměstnankyně se vdávala v Tunisu. Matka (zaměstnankyně) se svatby také zúčastnila. Má nárok na placené volno s náhradou mzdy v rozsahu 1 dne? Jaký doklad k tomu potřebuji? Má oddací list ve francouzštině - stačí to nebo musí být přeloženo?
Děkuji.