Re: goods consumed
Mám to ve výkazu, který mám vyplnit a poslat do zahraničí. Myslel jsem, že to je spotřeba materiálu, ale asi ne. Podle naší výsledovky mi to spíš vychází jako změna stavu zásob výrobků (613), je to možné, nemůžu to najít v žádném slovníku:(
Re: goods consumed
>>>>Dobrý den, víte prosím, někdo překlad spojení goods
>>>>consumed?
>>>Jak to chápu já je to zboží na skladě (zásoby...),
>>>spotřebované vydáním na realizované projekty za
>>>nějaké
>>>období.
>>Mám to ve výkazu, který mám vyplnit a poslat do
>>zahraničí. Myslel jsem, že to je spotřeba materiálu,
>>ale asi
>>ne. Podle naší výsledovky mi to spíš vychází jako
>>změna stavu zásob výrobků (613), je to možné, nemůžu
>>to
>>najít v žádném slovníku:(
>zkuste i nedokončená výroba , jde o to v jaké
>souvislosti -
> výrodní - nedokončená výroba ,
>skladové - pohyb zásob
nedokončená nejde - to je work in progress..:(
>
Objednejte si zdarma náš týdenní newsletter. Aktuální články a důležité informace tak budete mít vždy po ruce ve svém mailu.
Aktualizujeme další formuláře pro daňové povinnosti
Pozor na sváteční nákupy, v tyto dny budou obchody zavřené
Kdo bude mít v roce 2026 nárok na předčasný důchod?
Ten umí to a ten zas tohle. Připomeňte si příběhy šikovných podnikatelů za rok 2025
10 nejvtipnějších vánočních reklam všech dob
Situace, kdy nemusí OSVČ platit zálohy na sociální pojištění
14. 8. 2006 14:13
Dobrý den, víte prosím, někdo překlad spojení goods consumed?
Děkuji..