Re: DPZ při pořízení zboží z EU
Myslím si, že jakýkoliv text s odkazem na místní zákon nebo směrnici EU je vhodný. Pochybuji, že firma z jiného čl. státu bude na doklad uvádět české §, vždy se při vystavení bude řídit místním zákonem a třeba Vám můžöu i tvrdit, že nejsou povinni psát nic (i když to není v souladu se směrnicí EU).
Objednejte si zdarma náš týdenní newsletter. Aktuální články a důležité informace tak budete mít vždy po ruce ve svém mailu.
Pracující důchodci často přehlížejí novou slevu. Mohou přijít o peníze
Mýtus o starobním důchodu: Má vysokoškolský titul vliv na výši penze?
Jak uplatnit slevu na pojistném v novém hlášení? Sociálka nabízí návod
Rodinný byznys, který chce „normální“ lidi naučit žít déle a zdravěji
Přijdou vám některé stávající daně bizarní? V minulosti se danily krby, okna i vousy
Sociálka znovu opravuje JMHZ, tentokrát snad už odstranila „vážné nedostatky“
4. 6. 2009 12:06
Dle zákona o DPH §35 mají doklady při pořízení zboží z jiného členského státu EU mimo jiné obsahovat "sdělení, že osobou povinnou přiznat daň je plátce, který zboží pořizuje, s odkazem na příslušné ustanovení tohoto zákona ............
Jak správně by toto sdělení mělo znít v aglickém jazyce, aby ze strany FÚ nebylo napadnutelné?
Děkuji