Jak přeložit do češtiny Parking rate?

  • (neregistrovaný)

    13. 2. 2006 11:23

    Prosím o radu nevím jak by se dala přeložit z angličtiny sazba daně z přidané hodnoty. Tuto daň má Rakousko ve výši 12%. Má sníženou sazbu 10%, základní sazbu 20% a pak tam mají napsáno parking rate (v anglickém textu) 12%. Nevítě někdo jak to přeložit děkuji.

    • Dotaz je starý, nové názory již nelze přidávat.
    • 14. 2. 2006 9:08

      anonymní (neregistrovaný)

      Re: Jak přeložit do češtiny Parking rate
      Parking rate bude nejspíš: parkovací sazba

    • 14. 2. 2006 10:23

      hlídač parkoviště (neregistrovaný)

      Re: Jak přeložit do češtiny Parking rate
      Zřejmě poplatek za parkování:)

    • 13. 7. 2012 10:38

      nrbarto (neregistrovaný)

      Re: Jak přeložit do češtiny Parking rate
      Parking rate jde o přechodné opatření, které má zmírnit šok z přechodu na standardní sazbu.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).