Re: Datum
Je to dovoz a jde mi také o to, jaký bude den uskutečnění účetního případu - fakturu přijatou zapíši třeba 5.9., datum účetního případu bude také den vystavení třeba 1.9.?
Pak interním dokladem provedu výpočet kurzového rozdílu, ale jaké datum bude v tomto případě na interním dokladu jako datum uskutečnění účetního případu (resp, datum vystavení - program umí jen tento datum u interních dokladů)?
Myslím si, že kurzový rozdíl bych měla účtovat v den, kdy příjímám fakturu (závazek) a zároveň zlikviduji uhrazenou zálohou. K tomu dni vznikne kurzový rozdíl. Nebo tedy vznikne už při vystavení faktury dodavetelem a k tomu dni (zpětně) bych měla o něm účtovat.
Re: Datum
Ve standardu č. 001 - Účty a zásady účtování na účtech - bod 2.4.3.
Zde je stanoveno, že pro potřeby oceňování pohledávek a závazků vyjádřených v cizí měně ke dni jejich vzniku lze za okamžik uskutečnění účetního případu považovat u dodavatele den vystavení faktury nebo obdobného dokladu a u odběratele den přijetí faktury nebo obdobného dokladu.
Fakturu oceníte kursem ze dne, kdy ji obdržíte.
Dále dle účetního standardu č. 006:
U kursových rozdílů, které vznikají v průběhu účetního období při ocenění majetku a závazků, se uskutečněním účetního případu rozumí zejména
f)převod záloh na úhradu pohledávek a závazků.
Účtovat o kursovém rozdílu budete v den, kdy se závazek započte proti záloze, což patrně bude den přijetí faktury.
Objednejte si zdarma náš týdenní newsletter. Aktuální články a důležité informace tak budete mít vždy po ruce ve svém mailu.
Změna hlášení má háček. Všechny formuláře pojišťovnám se podávají dál postaru
Květnové svátky posunou výplaty důchodů
Připravovaná novela stavebního zákona: Znovu a lépe?
Perličky z diskuze účetních k JMHZ
Zaměstnavatelé musí do konce dubna dohlásit informace o zaměstnancích
Důchody porostou seniorům rychleji, projeví se to však zřejmě až v roce 2029
22. 9. 2007 11:37
K jakému datu je třeba počítat kurzový rozdíl u faktury v USD. K datu přijetí nebo k datu vystavení? Faktura byla uhrazena předem zálohou. Díky