Hlavní navigace

Smlouva o dílo-překlady a tlumočení

  • (neregistrovaný) 199.253.99.---

    22. 9. 2009 9:08

    Potřebuji osobě, která provádí v zahraničí tlumočení pro naši firmu zaplatit hodiny za tlumočení. U dohody o provedení práce již vyčerpala 150 hodin.Můžu s títmo člověkem sepsat smlouvu o dílo?

    • Dotaz je starý, nové názory již nelze přidávat.
    • 22. 9. 2009 13:02

      pirklová věra (neregistrovaný) 199.253.99.---

      Re: smlouva o dílo-překlady a tlumočení
      Je možné tuto smlouvu napsat opakovaně?

    • 22. 9. 2009 13:07

      pája

      Re: smlouva o dílo-překlady a tlumočení
      jistě, ale pokud máte v úmyslu zadávat překlady a tlumočení opakovaně, tak stačí jedna smlouva na dobu neurčitou a pokryje Vám období třeba 5 let, jen pokud by tedy šlo o opakovanou činnost, bylo by výhodnější pro druhou stranu mít živ.oprávnění.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).