Re: "Neplátce DPH" anglicky?
Zkuste:
http:/www.slovník.cz/ Je tam např.:
faktura (odbytova) - sales invoice
faktura - invoice
faktura - bill
faktura - trade invoice
faktura dopravneho - bill of freight
faktura na zbozi - bill of parcels
faktura prijata - invoice in
faktura vydana - invoice out
Jsou tam i daně, i když DPH výslovně není uvedena.
Re: "Neplátce DPH" anglicky?
Třeba mě ještě někdo opraví:
Fakturuji vám: I send you sales invoice
Neplátce: I am not registered for VAT
(Vyčteno z některých dalších textů).
Re: "Neplátce DPH" anglicky?
>>Fakturuji vám: I send you sales invoice
We invoice you...
>>Neplátce: I am not registered for VAT
VAT unregistered. Neplátci běžně používají i VAT free (což neznamená osvobození - to je exemption).
>To ne, potřebuju doslovně přeložit "Neplátce DPH", I
>am not registered for VAT je moc dlouhé, nevejde se mi
>do buňky excelu.
Tam se toho vejde...
Objednejte si zdarma náš týdenní newsletter. Aktuální články a důležité informace tak budete mít vždy po ruce ve svém mailu.
Konec drahého tankování? Vláda zavádí stropy a zlevňuje naftu
Nová povinnost firem už běží: Registraci zaměstnanců usnadní jednoduchý dotazník
OSVČ v časové pasti: Některé musí podat přehled už do 8. dubna
ČSSZ upozorňuje: Navazující zaměstnání se nově hlásí jinak
Senioři řidiči a povinné lékařské prohlídky: Nová pravidla neplatí vždy
Říkali jim hadráři a věštili krach. Dnes patří k lídrům trhu s bytovým textilem
25. 8. 2007 20:24
Vymýšlím fakturu v angličtině pro zahraničního odběratele a nemohu zjistit, jako se řekne anglicky "Neplátce DPH". Poradíte?
(Snad "VAT non-taxpayer", ale nevím...)