Hlavní navigace

DPH u nákladní dopravy

  • (neregistrovaný) 82.209.8.---

    12. 12. 2011 13:25

    Dobrý den, mám dotaz - jak správně fakturovat DPH u uskutečněné nákladní dopravy z Norska a ze Švédska po 1. 4. 2011, pokud český plátce – firma A pořizuje zboží z Norska nebo Švédska a na přepravu pořízeného zboží si objedná českého plátce - firmu B.   
    a)   Firma B uskuteční dopravu svými silami a fakturuje firmě A přepravu – s nebo bez DPH v případě přepravy z Norska a v případě přepravy ze Švédska? Ve kterém řádku přiznání k DPH firmy B pak bude případně plnění uvedeno v případě Norska a v případě Švédska?
    b)   Firma B si najme na přepravu firmu C (český plátce DPH) – firma C fakturuje firmě B s nebo bez DPH v případě Norska a v případě Švédska? Firma B poté fakturuje uskutečněnou přepravu firmě A s nebo bez DPH v případě Norska a v případě Švédska (ačkoli ji technicky vzato pouze zprostředkovala, na dokladu fakturuje přepravu.)? Ve kterém řádku přiznání k DPH firmy B pak bude případně plnění uvedeno v případě Norska a v případě Švédska?
    c)   Firma B si najme na přepravu firmu D (slovenský plátce DPH) – firma D fakturuje firmě B s nebo bez DPH v případě Norska a v případě Švédska? Firma B poté fakturuje firmě A s nebo bez DPH v případě Norska a v případě Švédska (ačkoli ji technicky vzato pouze zprostředkovala, na dokladu fakturuje přepravu.)? Ve kterém řádku přiznání k DPH firmy B pak bude případně plnění uvedeno v případě Norska a v případě Švédska?

    • Dotaz je starý, nové názory již nelze přidávat.
    • 13. 12. 2011 1:27

      Rop

      Dle mého názoru na přepravu zboží neexistuje žádný speciální paragraf (§ 10 až § 10k) a tudíž se postupuje dle obecného § 9 odst. 1 ... tj.:

      a) Čech Čechovi - tuzemské plnění (s DPH)
      b) Čech Čechovi a dalšímu Čechovi - tuzemské plnění (s DPH)
      c) Slovák Čechovi - přijetí služby z EU (tj. bez DPH a Čech provede reserve-charge), Čech Čechovi - tuzemské plnění (s DPH)

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).